Saamen kielet ovat suomen sukulaiskieliä, joita puhutaan Suomessa, Ruotsissa, Norjassa ja Venäjällä. Saamen kieliä on elossa yhdeksän kieltä, jotka eroavat toisistaan. Tämä sanakirja on pohjoissaameksi, joka on saamelaiskielistä puhutuin.
Lausu
muokkaaKielioppi
muokkaaLöytyy kirjoista. Katso googlesta.
Matkasanasto
muokkaa
Yleisiä kylttejä
|
Alkeet
muokkaa- Hyvää päivää
- Bures!/Buorre beaivi!
- Terve!
- Dearvva!
- Miten menee? Mitä kuuluu?
- Mo manná? / Mii Gullo?
- Hyvin menee.
- Bures dat manná.
- Mikä sinun nimesi on?
- Mii du namma lea?
- Nimeni on ______ .
- Mu namma lea ______ .
- Hauska tavata.
- Somá dieivvadit.
- Voisitko/saisinko...
- Sáhtášitgo/Oaččošingo...
- Kiitos.
- Giitu.
- Ole hyvä
- Leage buorre.
- Kyllä
- Juo/Joo
- Ei.
- Ii.
- Anteeksi (huomion herättäminen)
- Ándagassii.
- Anteeksi (anteeksipyyntö)
- Ándagassii.
- Näkemiin.
- Báze dearvan/Oaidnaleabmai.
- Hei hei
- Hei hei
- En puhu englantia.
- In hála eaŋgalasgiela.
- Puhutko suomea/ruotsia/norjaa?
- Humatgo/hálatgo suomagiela/ruoŧagiela/dárogiela ?
- En puhu
- In huma/hála
- Puhuuko kukaan täällä suomea?
- Hállágo dáppe giige suomagiela?
- Apua!
- Veahkki!
- Varo!
- Fárut!
- Hyvää huomenta.
- Buorre iđit.
- Hyvää iltaa.
- Buorre eahket.
- Hyvää yötä.
- Buorre idja.
- En ymmärrä
- Mun in ibmir/ádde.
- Missä on vessa?
- Gos hivsset lea?
===Ongelmat===Media:Esimerkki.ogg
- Ei toimi
- Ii doaimma!
- Anna minun olla rauhassa!
- Atte mu leat ráfis!
- Älä koske!
- Ále guoskka!
- Kutsun poliisin.
- Riŋgen poliissa.
- Poliisi!
- Poliisa!
- Pysähdy! Varas!
- Bisán! Suola!
- Tarvitsen apuasi.
- darbbašan du veahkki
- Nyt on hätä.
- mus lea heahtti
- Olen eksynyt.
- lean láhppon.
- Laukkuni katosi.
- mu lávka lahppui.
- Lompakkoni katosi.
- mu bursa lahppui.
- Olen kipeä.
- Lean buozus.
- Olen loukkaantunut.
- Lean roasmmohuvvan.
- Tarvitsen lääkärin.
- Dárbbašan doaktára.
- Voinko soittaa?
- Sáhtángo riŋget?
Numerot
muokkaa- 1
- okta
- 2
- guokte
- 3
- golbma
- 4
- njeallje
- 5
- vihtta
- 6
- guhtta
- 7
- čieža
- 8
- gávcci
- 9
- ovcci
- 10
- logi
- 11
- oktanuppelohkai
- 12
- guoktenuppelohkai
- 13
- golbmanuppelohkai
- 14
- njealljenuppelohkai
- 15
- vihttanuppelohkai
- 16
- guhttanuppelohkai
- 17
- čiežanuppelohkai
- 18
- cgávcinuppelohkai
- 19
- ovccinuppelohkai
- 20
- guoktelogi
- 21
- guoktelogiokta
- 22
- guoktelogiguokte
- 23
- guoktelogigolbma
- 30
- golbmalogi
- 40
- njealljelogi
- 50
- vihttalogi
- 60
- guhttalogi
- 70
- čiežalogi
- 80
- cgávcilogi
- 90
- ovccilogi
- 100
- čuodi
- 200
- guokte čuodi
- 300
- golbma čuodi
- 1000
- duhát
- 2000
- guokte duhát
- 1,000,000
- 1,000,000,000
- 1,000,000,000,000
- numero _____ (juna, bussi, jne)
- puoli
- bealli
- vähemmän
- eanet/ eambbo
- enemmän
- uhcit
Aika
muokkaa- nyt
- dal/dál
- myöhemmin
- ennen
- ovdal
- aamu
- idit
- iltapäivä
- veaigi
- ilta
- eahket
- yö
- idja
Kellonaika
muokkaa24 tunnin kello yleisin.
- kello yksi aamulla
- diibmu okta iddes
- kello kaksi aamulla
- diibmu guokte iddes
- keskipäivä
- kello kolmetoista
- diibmu golbmanuppelohkai
- kello neljätoista
- diibmu njealljenuppelohkai
- keskiyö
- gaskaidja
Kesto
muokkaa- _____ minuutti
- _____ tunti
- _____ päivä
- _____ viikko
- _____ kuukausi / kuukautta
- _____ vuosi / vuotta
>Minuhta = Minuuttia, minuutin >Diibmu lea váile/váili = Kello on vaille >Badjel = Yli >Dievvamin okta = Pian yksi >Beal okta = Puoli yksi >Diibma bealli = Puoli tuntia >Kvarta = Vartti >Kvartta badjel/váile =Varttia yli/vaille >Ollugo diibmu lea? Diibmu lea... = Paljonko kello? Kello on... >Goas? = Milloin? >Galli áigge? = Mihin aikaan, moneltako?
Päivät
muokkaa- tänään
- otne
- eilen
- ikte
- huomenna
- ihttin
- tällä viikolla
- dán vahkus
- viime viikolla
- mannan vahkus
- ensi viikolla
- boahtte vahkus
- sunnuntai
- sotnabeaivi
- maanantai
- vuossárga
- tiistai
- maŋŋebárga
- keskiviikko
- gaskavahkku
- torstai
- duorastat
- perjantai
- bearjadat
- lauantai
- lávvardat
Kuukaudet
muokkaa- tammikuu
- ođđajagimánnu
- helmikuu
- guovvamánnu
- maaliskuu
- njukčamánnu
- huhtikuu
- cuoŋománnu
- toukokuu
- miessemánnu
- kesäkuu
- geassemánnu
- heinäkuu
- suoidnemánnu
- elokuu
- borgemánnu
- syyskuu
- čakčamánnu
- lokakuu
- golggotmánnu
- marraskuu
- skábmamánnu
- joulukuu
- juovlamánnu
Värit
muokkaa- musta
- cáhppes
- valkoinen
- vilges
- harmaa
- ránes
- punainen
- rukses
- sininen
- keltainen
- vihreä
- oranssi
- violetti
- ruskea
- pinkki
Liikenne
muokkaaPaikannimet
Bussi ja juna
muokkaa- Paljonko lippu maksaa _____?
- Yksi lippu _____, kiitos.
- Minne tämä juna/bussi menee?
- Missä on _____n juna/bussi?
- Pysähtyykö tämä juna/bussi _____ssa?
- Milloin _____n juna/bussi lähtee?
- Milloin tämä juna/bussi saapuu _____?
Ohjeet
muokkaa- Miten pääsen _____ ?
- ...juna-asemalle?
- ...bussiasemalle?
- ...lentokentälle?
- ...keskustaan?
- ...retkeilymajaan?
- ... _____-hotelliin?
- ...Yhdysvaltojen/Kanadan/Australian/Britannian konsulaattiin?
- Missä on paljon...
- ...hotelleja?
- ...ravintoloita?
- ...baareja?
- ...nähtävyyksiä?
- Voitko näyttää kartalla?
- katu
- gáhtta
- Käänny vasemmalle.
- Käänny oikealle.
- vasen
- gurut
- oikea
- olges
- eteenpäin
- kohti _____
- _____n ohi
- ennen _____
- Varo _____.
- risteys
- pohjoinen
- davvi
- etelä
- máddi
- itä
- nuorti
- länsi
- oarji
- ylämäki
- alamäki
Taksi
muokkaa- Taksi!
- _____, kiitos.
- Paljonko maksaa mennä _____
- Ollugo/ Man olu máksit mannat/manan.
- Sinne, kiitos.
- Diehko, giitu.
Majoitus
muokkaa- Onko teillä vapaita huoneita?
- Miten paljon olisi huone yhdelle/kahdelle hengelle?
- Tuleeko huoneen mukana...
- ...lakanat?
- ...kylpyhuone?
- ...puhelin?
- ...televisio?
- Voinko nähdä huoneen ensin?
- Onko teillä mitään hiljaisempaa?
- ...isompaa?
- ...puhtaampaa?
- ...halvempaa?
- Otan sen.
- Yövyn _____ yötä.
- Voitteko ehdottaa toista hotellia?
- Onko teillä turvasäilöä?
- ...turvalokeroita?
- Kuuluuko aamiainen/illallinen hintaan?
- Mihin aikaan on aamiainen/illallinen?
- Olkaa hyvä ja siivotkaa huoneeni.
- Voitteko herättää minut kello _____?
- Haluaisin kirjautua ulos.
pesuhuone?basadanlatnja
Raha
muokkaa- Hyväksyttekö euroja?
- Hyväksyttekö Amerikan dollareita?
- Voinko maksaa luottokortilla?
- Voiko teillä vaihtaa rahaa?
- Missä voin vaihtaa rahaa?
- Voiko teillä vaihtaa matkashekkejä?
- Missä voin vaihtaa matkashekkejä?
- Mikä on vaihtokurssi?
- Missä on
- Gos lea
rahaa: ruđa
Syöminen
muokkaa- Pöytä yhdelle/kahdelle kiitos.
- Saisinko ruokalistan?
- Voinko nähdä keittiön?
- Onko teillä paikallisia erikoisuuksia?
- Olen kasvissyöjä.
- En syö sianlihaa.
- En syö naudanlihaa.
- Voitteko tehdä siitä kevyttä?
- päivän ateriaa
- à la carte
- aamiainen
- lounas
- illallinen
- Saisinko _____.
- Saisinko jotain _____n kanssa.
- kana
- naudanliha
- poro
- boazu
- kala
- silli
- silakka
- kinkku
- makkara
- juusto
lohi : luossa sokeria, sokerin : sohkkara
RAVINTOLASSA: Maid don válddát? -> Mitä sinä otat? Mun válddán gáfe. -> Minä otan kahvia. Maid don jugat? -> Mitä sinä juot? Mun jugan čázi. -> Minä juon vettä. Maid don áiggut? -> Mitä sinä haluat? Mun áiggun guollemáli. -> Minä haluan kalakeittoa. Leago vilgesviidni? -> Onko valkoviiniä? De lea/ Ii leat. Kyllä on/ Ei ole. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Täytyy = Ferte >< syödä, syömään = borrat >< pöydässä = beavddis >< haluaa (yks.3. pers.) = áigu >< yhden, yhtä = ovtta >< viinerin, viineriä = vienergáhku >< voileipää, voileivän = vuodjaláibbi >< maitoa, maidon = mielkki >< Onko jano? Millä juot = Leago goiku? Mainna jugat? >< Lasku = Rehket
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
BORRANBEAVDDIS/RUOKAPÖYDÄSSÄ En voi syödä kalaa! -> Mun in sáhte borrat guoli! >< Minulla on nälkä/jano. -> Mus lea nealgi/goiku. >< Mun liikon birgui. -> Pidän lihasta. >< Mun áiggun... -> Minä haluan... >< Mun válddán... -> Minä otan... >< Oaččongo láibbi? -> Saanko leipää? >< Attášitgo sáltti? -> Antaisitko suolaa? >< Maid don válddát? -> Mitä sinä otat? >< Leage buorre! = Ole hyvä! Giitu (eatnat)! = Kiitos (paljon) ! ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Leago nealgi? Mainna / maiguin boradat? Onko nälkä? Millä syöt? >< tallearka = lautanen >< baste = lusikka >< niibi = veitsi >< gáffal = haarukka >< Mun boradan basttiin. = Minä ruokailen lusikalla. ><...
Baarit
muokkaa- Myyttekö alkoholia?
- Onko teillä pöytiintarjoilua?
- Yksi olut/kaksi olutta kiitos.
- Lasi puna-/valkoviiniä kiitos.
- Yksi tuoppi kiitos.
- Yksi pullo kiitos.
- _____-_____, kiitos.
- viskiä
- vodkaa
- rommia
- vettä
- soodavettä
- tonic-vettä
- appelsiinimehua
- kolaa
- Onko teillä pikkupurtavia?
- Yksi vielä, kiitos.
- Okta vel, giitu.
- Toinen kierros, kiitos.
- Mihin aikaan suljette?
Ostokset
muokkaa- Onko teillä tätä minun koossani?
- Paljonko tämä maksaa?
- Se on liian kallis.
- Miten olisi _____?
- kallis
- halpa
- Minulla ei ole varaa siihen.
- En tahdo sitä.
- Huijaatte minua.
- En ole kiinnostunut.
- Hyvä, otan sen.
- Voinko saada muovipussin?
- Lähetättekö tavaroita myös (ulkomaille)
- Tarvitsen...
- ...hammastahnaa.
- ...hammasharjan.
- ...tampooneita.
- ...saippuaa.
- ...shampoota.
- ...särkylääkettä.
- ...flunssalääkettä.
- ...vatsalääkettä.
- ...partaterän.
- ...sateenvarjon.
- ...aurinkovoidetta.
- ...postikortin.
- ...postimerkkejä.
- ...pattereita.
- ...kirjepaperia.
- ...kynän.
- ...suomenkielisiä kirjoja.
- ...suomenkielisiä lehtiä.
- ...suomenkielisen sanomalehden.
- ...englanti-suomi sanakirjan.
Ajaminen
muokkaa- Haluaisin vuokrata auton.
- Voinko saada vakuutuksen?
- stop
- yksisuuntainen
- antaa tietä/'kolmio'
- ei pysäköintiä
- nopeusrajoitus
- bensa-asema
- bensiini
- diesel
Virkavalta
muokkaa- En ole tehnyt mitään väärää.
- Se oli väärinkäsitys.
- Minne viette minut?
- Olenko pidätetty?
- Olen Suomen kansalainen.
- Haluan puhua Suomen/EU
- n suurlähetystön kanssa:
- Haluan puhua lakimiehelle.
- Voinko vain maksaa sakot nyt?
Opi lisää
muokkaaBora bierggu. Syö lihaa/liha. Boran bierggu. Syön lihan / lihaa. Leago biergu? Ii leat biergu. Onko lihaa? Ei ole lihaa? Biergu lea rehpos. Liha on repussa. Mii/Gii mikä, kuka Man/Maid/Gean mitä, ketä;kenet Man/Gean minkä, kenen Masa/Gosa/Geasa mille, mihin, kenelle Mas/Geas/Gos millä, kenellä, missä Mainna/Geainna millä, minkä / kenen kanssa Manin/Geanin miksi, minä, keneksi, millaiseksi, millaisena
Diftongit
muokkaaSaamen kielessä on neljä diftongia: ie, ea, uo, oa. Ne oikenevat seuraavasti: ie > i, ea > e, uo > u, oa > o __________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Mun lean eret Ohcejogas.
Olen kotoisin Utsjoelta. >< Kun sanan perässä on t-kirjain esim; vuot = taas >< Niin se lausutaan Vuoht. >< muitalit = kertoa = muihtaliht