Ero sivun ”Italian matkasanakirja” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→‎Ymmärrä: (Import from wikitravel.org/fi)
→‎Lausu: (Import from wikitravel.org/fi)
Rivi 5:
 
==Lausu==
'''H-kirjain ei koskaan äänny italian kielessä, vaikka se esiintyykin usein kirjoitetussa tekstissä. Sillä on merkittävä rooli sanojen ääntämisessä. Tiettyjen vokaalien eteen kirjoitettu "h", merkitsee ns. "kovaa" ääntämystä. Jollei tuolloin kuitenkaan "h" tekstissä esiinny, seuraa "pehmeä" soinnillinen ääntämys. Italian kielen sukunimi "Ghisoni" ääntyy meikäläisittäin "GisoniGisooni". Jos "h"-kirjainta ei nimessä olisi, se ääntyisi suunnilleen "ZsisoniDzisooni" Tarkkaa ääntämisasua on suomeksi vaikeaa kirjoitettuna ilmaista, se pitää oppia.'''
 
===Vokaalit===