Ero sivun ”Hollannin matkasanakirja” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
imported>(WT-fi) Ypsilon
(Import from wikitravel.org/fi)
(Import from wikitravel.org/fi)
Rivi 49:
; Puhuuko kukaan täällä englantia? : Spreekt hier iemand Engels?
; Apua! : Help!
; Varo! : Pas op!
; Hyvää huomenta. : Goedemorgen.
; Hyvää iltaa. : Goedenavond.
Rivi 319:
; naudanliha : rundvlees
; kala : vis
; silli :
; silakka :
; kinkku : ham
; makkara : worst
Rivi 354 ⟶ 352:
 
===Baarit===
; Myyttekö alkoholia? : Serveert u alcohol?
; Onko teillä pöytiintarjoilua? : Serveert u an de tafel?
; Yksi olut/kaksi olutta kiitos. : Een bier/Twee bier, alstublieft.
; Lasi puna-/valkoviiniä kiitos. : Een glas roode/witte wijn, alstublieft.
; Yksi tuoppi kiitos. : Een pintje, alstublieft.
; Yksi pullo kiitos. : Een fles, alstublieft.
; _____-_____, kiitos. : _______ en ______, alstublieft.
; viskiä : whiskey
; vodkaa : wodka
; rommia : rum
; vettä : water
; soodavettä : club soda
; tonic-vettä : tonic
; appelsiinimehua : sinaasappelsap
; kolaa : cola
; Onko teillä pikkupurtavia? : Hat u snacks?
; Yksi vielä, kiitos. : Nog een, alstublieft.
; Toinen kierros, kiitos. : Nog een ronde, alstublieft.
; Mihin aikaan suljette? : Hoe laat is de sluitingstijd.
 
===Ostokset===
; Onko teillä tätä minun koossani? : Heft u dijt in mijn maat?
; Paljonko tämä maksaa? : Hoeveel kost dit?
; Se on liian kallis. : Dat is te duur.
; Miten olisi _____? : Accepteered u ______?
; kallis : duur
; halpa : goedkoop
; Minulla ei ole varaa siihen. : Dat kan ik niet betalen.
; En tahdo sitä. : Ik wil het niet.
; Huijaatte minua. : Je belazert me.
; En ole kiinnostunut. : Ik ben niet geinteresseert.
; Hyvä, otan sen. : OK, ik neem het.
; Voinko saada muovipussin? : Heeft u een tasje voor mij?
; Lähetättekö tavaroita myös (ulkomaille):
; Tarvitsen... : Ik heb nodig...
; ...hammastahnaa. : ...tandpasta.
; ...hammasharjan. : ...een tandenborstel.
; ...tampooneita. : ...tampons.
; ...saippuaa. : ...zeep.
; ...shampoota. : ...shampoo.
; ...särkylääkettä. : ...pijnstiller.
; ...flunssalääkettä. : ...influenzamedicijn.
; ...vatsalääkettä. : ...maagmedicijn.
; ...partaterän. : ...een scheermes.
; ...sateenvarjon. : ...een paraplu.
; ...aurinkovoidetta. : ...zonnebrand.
; ...postikortin. : ...een postkaart.
; ...postimerkkejä. : ...postzegels.
; ...pattereita. : ...batterijen.
; ...kirjepaperia. : ...schrijfpaper.
; ...kynän. : ...een pen.
; ...suomenkielisiä kirjoja. : ...finstalige boeken.
; ...suomenkielisiä lehtiä. : ...finstalige tijdschriften.
; ...suomenkielisen sanomalehden. : ...een finstalige krant.
; ...englantihollanti-suomi sanakirjan. : ...een Nederlands-Fins woordenboek.
 
===Ajaminen===
; Haluaisin vuokrata auton. : Ik wil een auto huren.
; Voinko saada vakuutuksen? : Kan ik een verzekering hebben?
; stop : stop
; yksisuuntainen : eenrichtingsverkeer
; antaa tietä/'kolmio' : geef voorrang
; ei pysäköintiä : niet parkeren
; nopeusrajoitus : snelheidslimiet
; bensa-asema : tankstation
; bensiini : benzine
; diesel : de diesel
 
===Virkavalta===
; En ole tehnyt mitään väärää. : Ik heb niks verkeerd gedaan.
; Se oli väärinkäsitys. : Het was een misverstand.
; Minne viette minut? : Waar brengt u me heen?
; Olenko pidätetty? : Ben ik gearresteerd?
; Olen Suomen kansalainen. : Ik ben een Fins staatsburger.
; Haluan puhua Suomen/EU:n suurlähetystön kanssa: Ik moet spreken met de Finse/EU's ambassade.
; Haluan puhua lakimiehelle. : Ik wil een advocaat spreken.
; Voinko vain maksaa sakot nyt? : Kan ik direct een boete betalen?
 
==Opi lisää==