Ero sivun ”Japanin matkasanakirja” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→‎Ostokset: (Import from wikitravel.org/fi)
imported>(WT-fi) Jpatokal
p →‎Lausu: (Import from wikitravel.org/fi)
Rivi 57:
 
==Lausu==
Suomalaiselle japanin lausuminen on yllättävän helppoa. Monet sanat lausutaan kuten ne suomeksikin lausuttaisiin, ja suomalaiselle vieraita äänteitä on vähän. Japanissa tavutus on vielä tiukempaa kuin suomessa: jokainen sana muodostuu tavuista, jotka vuorostaan muodostuvat konsonantista (ei välttämätön), vokaalista ja mahdollisesta n-kirjaimesta. Esim. legendaarinen sumopainija ''yo-ko-ha-ma hu-ma-hu-tan'' ja suutari ''ha-yo-shi-ko mo-no-shi'' ovat siis ääntämykseltään täydellistä japania, vaikkeivat kyllä valitettavasti tarkoita yhtään mitään.
 
Japania voi kirjoittaa latinalaisilla aakkosilla useammalla järjestelmällä, mutta ylivoimaisesti yleisin on Hepburn, jota käytetään Wikimatkatissa ja myös tässä matkasanakirjassa.