Romanian kieltä (limba română) puhutaan Romaniassa ja Moldovassa. Lisäksi romaniaa puhutaan vähemmistökielenä mm. Unkarissa, Ukrainassa, Bulgariassa sekä Serbiassa.

Ymmärrä

muokkaa

Romania on nykyisin puhutuista kielistä lähimpänä latinaa. Nykykielistä romaniaa lähimpänä on italia, jonka osaamisesta on hyötyä.

Romaniaa lausutaan lähes samalla tavalla kuin sitä kirjoitetaan. Kirjaimet äännetään yleensä samalla tavalla kaikissa sanoissa, mutta poikkeuksiakin löytyy.

Vokaalit

muokkaa

Lausutaan kuten suomessa seuraavin poikkeuksin:

  • ă, ei vastinetta suomessa
  • â , î, molemmat lausutaan samalla tavalla (â on uusi kirjoitusmuoto ja siten yleisemmin käytössä), ei vastinetta suomessa

Konsonantit

muokkaa

Lausutaan kuten suomessa seuraavin poikkeuksin:

  • c, ennen i:tä tai e:tä lausutaan ts-äänteenä, muulloin kuten k suomessa
  • ch, lausutaan kuten k suomessa
  • g, ennen i:tä tai e:tä lausutaan kuten dž-äänteenä (George, onkki tai inni), muulloin g:nä
  • gh, lausutaan kuten g suomessa
  • j, lausutaan suhuässää muistuttaen (kuten j ranskan sanassa bonjour)
  • q, lausutaan kuten k suomessa
  • r, lausutaan voimakkaana, kuten suomessa rr
  • ş, suhuässä
  • ţ, ts-äänne, ţ-kirjainta seuraava vokaali lausutaan yleensä vaimeana
  • w, lausutaan kuten v suomessa
  • y, lausutaan kuten i suomessa

Painotus

muokkaa

Kielioppi

muokkaa
Suomi Româna (mask/fem)
Minä Eu [(j)eu]
Sinä Tu [tu]
Hän El/Ea [(j)el/(j)ea]
Se -
Me Noi [noi]
Te Voi [voi]
He Ei/Ele [(j)ei/(j)ele]
Ne -
Tämä Acesta/Aceasta
Tuo Acela/Aceea
Nämä Aceştia/Acestea
Nuo Aceia/Acelea

Matkasanasto

muokkaa

Yleisiä kylttejä


AUKI
deschis
KIINNI
inchis
SISÄÄN
intrare
ULOS
ieşire
TYÖNNÄ
impinge
VEDÄ
trage
WC
WC, toaletă
MIEHET
bărbați
NAISET
femei
KIELLETTY
interzis

Alkeet

muokkaa
Hyvää päivää
bună ziua
Moi
Salut
Mitä kuuluu?
Ce faci? Ce faceţi (teitittely)
Kiitos, hyvää.
Bine, mulţumesc.
Mikä sinun nimesi on?
Cum te cheamã?
Nimeni on ______ .
Numele meu este ______.
Hauska tavata.
Încântat de cunoştinţă.
Voisitko/saisinko... (please)
vă rog.
kiitos
mulţumesc, mersi
ole hyvä (you're welcome)
cu placere
kyllä
da
ei
nu
Anteeksi (huomion herättäminen)
Mă scuzaţi (getting attention)
Anteeksi (anteeksipyyntö)
îmi pare rau.
Näkemiin.
La revedere
Hei hei
Pa pa
En puhu romaniaa.
Nu vorbesc româneşte.
Puhutko suomea?
Vorbiţi finlandeză? (teitittely)
Puhutko englantia?
Vorbiţi engleză? (teitittely)
Puhuuko kukaan täällä suomea?
Vorbeşte cineva aici finlandeză?
Apua!
Ajutor!
Varo!
Atenţie!
Hyvää huomenta.
bună dimineaţa.
Hyvää iltaa.
bună seara.
Hyvää yötä.
noapte bună.
Hyvää yötä.
noapte bună / somnisor (to sleep)
En ymmärrä
Nu înţeleg.
Missä on vessa?
Unde este toaleta / WC?
Saisinko laskun
Nota de plată, vă rog.

Ongelmat

muokkaa
Anna minun olla rauhassa!
Lasă-mă în pace
Älä koske!
Nu mă atinge
Kutsun poliisin.
Chem poliţia
Poliisi!
Poliţia!
Pysähdy! Varas!
Opriţi hoţul!
Tarvitsen apuasi.
Am nevoie de ajutorul dumneavoastră / tău.
Nyt on hätä.
Este o urgenţă.
Olen eksynyt.
M-am rătăcit.
Laukkuni katosi.
Mi-am pierdut valiza.
Lompakkoni katosi.
Mi-am pierdut portmoneul / portofelul.
Olen kipeä.
Sunt bolnav.
Olen loukkaantunut.
Sunt accidentat.
Tarvitsen lääkärin.
Am nevoie de doctor.
Voinko soittaa?
Pot să folosesc telefonul dumneavoastră / tău?

Numerot

muokkaa
yksi
unu
kaksi
doi
kolme
trei
neljä
patru
viisi
cinci
kuusi
şase
seitsemän
şapte
kahdeksan
opt
yhdeksän
nouă
kymmenen
zece
11
unsprezece (puhekielessä unşpe)
12
doisprezece (doişpe)
13
treispezece (treişpe)
14
patruspezece (paişpe)
15
cincisprezece (cinşpe)
16
şaisprezece (şaişpe)
17
şaptisprezece (şapteşpe)
18
optisprezece (optişpe)
19
nouăsprezece (nouăşpe)
20
douăzeci
21
douăzeci şi unu
2X
douăzeci şi X
30
treizeci
40
patruzeci
50
cincizeci
60
şaizeci
70
şaptezeci
80
optzeci
90
nouăzeci
100
o sută
200
două sută
300
trei sute
1000
o mie
2000
două mii
1,000,000
un milion
1,000,000,000
billion
1,000,000,000,000
trillion
numero _____ (juna, bussi, jne)
numărul _____
puoli
jumătate
vähemmän
mai puţin
enemmän
mai mult
nyt
acum
myöhemmin
mai târziu
ennen
înainte de
aamu
dimineaţa
iltapäivä
după amiază
ilta
seară
noapte

Kellonaika

muokkaa

Kellonajat ilmaistaan yleensä 24-tuntisella kellolla.

kello yksi aamulla
la ora unu
kello kaksi aamulla
la ora două
keskipäivä
prânz
kello kolmetoista
la orele treisprezece
kello neljätoista
la orele patrusprezece
keskiyö
miezul nopţii
_____ minuuttia
_____ minute
_____ tuntia
_____ ore
_____ päivää
_____ zile
_____ viikkoaa
_____ săptămâni
_____ kuukautta
luni
_____ vuotta
ani

Päivät

muokkaa
tänään
astăzi
eilen
ieri
huomenna
mâine
tällä viikolla
săptămâna asta
viime viikolla
săptămâna trecută
ensi viikolla
săptămâna viitoare
sunnuntai
duminică
maanantai
luni
tiistai
marţi
keskiviikko
miercuri
torstai
joi
perjantai
vineri
lauantai
sâmbătă

Kuukaudet

muokkaa
tammikuu
ianuarie
helmikuu
februarie
maaliskuu
martie
huhtikuu
aprilie
toukokuu
mai
kesäkuu
iuni
heinäkuu
iulie
elokuu
august
syyskuu
septembrie
lokakuu
octombrie
marraskuu
noiembrie
joulukuu
decembrie

Värit

muokkaa
musta
negru
valkoinen
alb
harmaa
gri
punainen
roşu
sininen
albastru
keltainen
galben
vihreä
verde
oranssi
portocaliu
violetti
mov, violet
ruskea
maro
pinkki
roz

Liikenne

muokkaa

Paikannimet

muokkaa
Suomi
Finlanda
Ruotsi
Suedia
Tanska
Danemarca
Norja
Norvegia
Viro
Estonia
Hollanti
Olanda (Ţările de Jos)
Ranska
Franţa
Saksa
Germania
Espanja
Spania
Tsekki
Cehia
Ukraina
Ucraina
Bulgaria
Bulgaria
Unkari
Ungaria
Turkki
Turcia
Moldova
Republica Moldova
USA
Statele Unite [ale Americii] (SUA)
Kanada
Canada
Japani
Japonia
Venäjä
Rusia
Kööpenhamina
Copenhaga
Tukholma
Stockholm
Tallinna
Talin
Lontoo
Londra
Pariisi
Paris
Pietari
Sankt Petersburg
Moskova
Moscova
Bukarest
Bucureşti

Bussi ja juna

muokkaa
Paljonko lippu maksaa _____?
Cât costa un bilet până la _____?
Yksi lippu _____, kiitos.
Un bilet până la _____, vă rog.
Minne tämä juna/bussi menee?
Unde merge trenul/autobuzul ăsta?
Missä on _____n juna/bussi?
Unde este trenul/autobuzul pentru _____?
Pysähtyykö tämä juna/bussi _____ssa?
Trenul/autobuzul ăsta opreşte la _____?
Milloin _____n juna/bussi lähtee?
Când pleacă trenul/autobuzul spre _____?
Milloin tämä juna/bussi saapuu _____?
Când ajunge trenul/autobuzul ăsta la _____?

Ohjeet

muokkaa
Miten pääsen _____ ?
Cum ajung _____ ?
...juna-asemalle?
...la gară?
...bussiasemalle?
...la staţia de autobuz?
...lentokentälle?
...la aeroport?
...keskustaan?
...în centru?
...retkeilymajaan?
...la căminul de tineret?
... _____-hotelliin?
...la hotelul _____?
...Suomen konsulaattiin?
...la consulatul finlandez?
Missä on paljon...
Unde sunt multe...
...hotelleja?
...hoteluri?
...ravintoloita?
...restaurante?
...baareja?
...baruri?
...nähtävyyksiä?
...locuri turistice?
Voitko näyttää kartalla?
Mi-aţi putea arăta pe hartă?
katu
strada
Käänny vasemmalle.
Ia-o/Luaţi-o la stânga.
Käänny oikealle.
Ia-o/Luaţi-o la dreapta.
vasen
stânga
oikea
dreapta
eteenpäin
tot înainte
kohti _____
spre _____
_____n ohi
după _____
ennen _____
înainte de _____
Varo _____.
Atenţie la _____.
risteys
intersecţie
pohjoinen
nord
etelä
sud
itä
est
länsi
vest
ylämäki
sus
alamäki
jos
Taksi!
Taxi!
_____, kiitos.
La _____, vă rog.
Paljonko maksaa mennä _____
Cât costâ până la _____?
(Viekää minut) sinne, kiitos.
(Conduceţi-mă) acolo, vă rog.

Majoitus

muokkaa
Onko teillä vapaita huoneita?
Aveţi camere libere?
Miten paljon olisi huone yhdelle/kahdelle hengelle?
Cât costă o cameră pentru o persoană /două persoane?
Tuleeko huoneen mukana...
Există in camere...
...lakanat?
...aşternuturi?
...kylpyhuone?
...baie?
...puhelin?
...telefon?
...televisio?
...televizor?
Voinko nähdä huoneen ensin?
Pot vedea camera?
Onko teillä mitään hiljaisempaa?
Aveţi ceva mai liniştit?
...isompaa?
...mai mare?
...puhtaampaa?
...mai curat?
...halvempaa?
...mai ieftin?
Otan sen.
Vreau camera.
Yövyn _____ yötä.
Eu rămân _____ nopţi.
Voitteko ehdottaa toista hotellia?
Puteţi recomanda alt hotel?
Onko teillä turvasäilöä?
Aveţi seif?
...turvalokeroita?
...fișeturi?
Kuuluuko aamiainen/illallinen hintaan?
Preţul include micul dejun / cină?
Mihin aikaan on aamiainen/illallinen?
La ce oră este micul dejun / cina?
Olkaa hyvä ja siivotkaa huoneeni.
Curăţaţi camera mea, vă rog.
Voitteko herättää minut kello _____?
Puteţi să mă treziţi la _____?
Haluaisin maksaa ja luovuttaa huoneen.
Aş vrea să achit nota şi să plec de la hotel.
Hyväksyttekö Amerikan/Australian/Kanadan dollareita?
Acceptaţi dolari americani/australieni/canadieni?
Hyväksyttekö Britannian puntia?
Acceptaţi lire sterline?
Voinko maksaa luottokortilla?
Pot plăti cu carte de credit?
Voiko teillä vaihtaa rahaa?
Puteţi să-mi schimbaţi bani?
Missä voin vaihtaa rahaa?
Unde pot schimba nişte bani?
Voiko teillä vaihtaa matkashekkejä?
Puteţi să-mi schimbaţi cecuri de călătorie?
Missä voin vaihtaa matkashekkejä?
Unde pot schimba nişte cecuri de călătorie?
Mikä on vaihtokurssi?
Care este cursul de schimb?
Missä on rahaautomaatti?
Unde găsesc un bancomat?

Syöminen

muokkaa
Pöytä yhdelle/kahdelle, kiitos.
O masă pentru o persoană / două persoane, vă rog.
Saisinko ruokalistan?
Îmi aduceţi meniul, vă rog?
Voinko nähdä keittiön?
Pot să mă uit în bucătărie?
Onko teillä paikallisia erikoisuuksia?
Aveţi specialităţi româneşti?
Mitä suosittelisitte?
Ce mi-aţi recomanda?
Olen kasvissyöjä.
Sunt vegetarian.
En syö sianlihaa.
Nu mănânc carne de porc.
En syö naudanlihaa.
Nu mănânc carne de vită.
Syön vain kosher-ruokaa.
Mănânc numai hrană cuşer.
Voitteko tehdä siitä kevyttä (=vähemmän rasvaista)?
Puteţi să o faceţi mai puţin grasă, vă rog?
päivän ateriaa
meniul zilei
a la carte
a la carte
aamiainen
micul dejun
lounas
prânzul
illallinen
cina
Saisinko _____.
Aş dori _____.
Saisinko _____aterian.
Aş dori un meniu _____.
...liha
cu carne
...kala
cu peşte
...kana
cu pui
...kasvis
vegetarian
kana
pui
ankka
raţă
naudanliha
carne de vită
kala
peşte
kinkku
jambon, şuncă
makkara
cârnaţi
juusto
brânză (fetan tapainen), caşcaval (cheddarin tapainen)
kananmunat
ouă
salaatti
salată
vihannekset
legume
tomaatti
roşie, tomate
kurkku
castravete
retiisi
ridichi
porkkana
morcov
herkkusienet
ciuperci
valkosipuli
usturoi
hedelmät
fructe
omena
măr
appelsiini
portocală
banaani
banană
vesimeloni
pepene verde
kirsikka
cireaşă
sitruuna
lămâie
persikka
piersică
aprikoosi
caisă
mansikka
căpşună
leipä
pâine
paahtoleipä
pâine prăjită
peruna
cartof
nuudelit
tăiţei
riisi
orez
pavut
fasole
Haluaisin lasillisen _____.
Aş dori un pahar de _____.
Haluaisin kupin _____.
Aş dori o ceaşcă de _____?
Haluaisin pullon _____.
Aş dori o sticlă de _____?
kahvia
cafea
teetä
ceai
mehua
suc
soodavettä
apă minerală
vesi
apă plată
viini
vin
puna/valko-viiniä
vin roşu/alb
olut
bere
Haluaisin hieman _____?
Aş dori nişte _____?
suolaa
sare
pippuria
piper
voita
unt
Hyvää ruokahalua
Poftă bună
Tarjoilija!
Ospătar!
Olen valmis.
Sunt gata.
Herkullista.
A fost delicios.
Voitteko tyhjentää pöydän?
Puteţi să strângeti farfuriile?
Lasku, kiitos.
Nota de plată, vă rog.

Baarit

muokkaa
Myyttekö alkoholia?
Serviţi alcool?
Onko teillä pöytiintarjoilua?
Se servește la masă?
Yksi olut/kaksi olutta kiitos.
O bere/două beri, vă rog.
Lasi puna/valkoviiniä kiitos.
Un pahar de vin roşu/alb, vă rog.
Yksi oluttuoppi kiitos.
O halbă de bere, vă rog.
Yksi pullo kiitos.
O sticlă, vă rog.
_____-_____, kiitos.
_____ (tărie) and _____ (cocteil), please.
viskiä
whiskey
vodkaa
vodcă
rommia
rom
vettä
apă
soodavettä
sifon
tonic-vettä
apă tonică
appelsiinimehua
suc de portocale
kolaa
cola
Onko teillä pikkupurtavia?
Aveţi ceva de ronţăit?
Yksi vielä, kiitos.
Încă una, vă rog.
Toinen kierros, kiitos.
Încă o tură, vă rog.
Mihin aikaan suljette?
La ce oră închideţi?

Ostokset

muokkaa
Onko teillä tätä minun koossani?
Aveţi asta pe mărimea mea?
Paljonko tämä maksaa?
Cît costă asta?
Se on liian kallis.
Costă prea mult.
Miten olisi _____?
Îl/o daţi cu _____?
kallis
scump
halpa
ieftin
Minulla ei ole varaa siihen.
Nu pot să mi-l/mi-o permit.
En tahdo sitä.
Nu îl/o doresc.
Huijaatte minua.
Vreţi să mă păcăliţi.
En ole kiinnostunut, kiitos.
Nu mă interesează, mulţumesc.
Hyvä, otan sen.
Mulţumesc, îl/o cumpăr.
Voinko saada muovipussin?
Pot primi o pungă?
Lähetättekö tavaroita myös (ulkomaille)
Trimiteţi marfă şi în străinătate?
Tarvitsen...
Am nevoie de...
...hammastahnaa.
...pastă de dinţi.
...hammasharjan.
...o perie de dinţi.
...tampooneita.
...tampoane.
...saippuaa.
...săpun.
...shampoota.
...şampon.
...särkylääkettä.
...calmante. (e.g., aspirină sau ibuprofen)
...flunssalääkettä.
...medicamente pentru răceală.
...vatsalääkettä.
...medicamente pentru stomac.
...partaterän.
...o lamă de ras/o mașină de ras.
...sateenvarjon.
...o umbrelă.
...aurinkovoidetta.
...loţiune/cremă de plajă.
...postikortin.
...o carte poştală [ilustrată]/o vedere.
...postimerkkejä.
...timbre.
...pattereita.
...baterii.
...kirjepaperia.
...hîrtie de scris.
...kynän.
...un pix.
...englanninkielisiä kirjoja.
...cărţi englezeşti.
...englanninkielisiä lehtiä.
...reviste englezeşti.
...englanninkielisen sanomalehden.
...ziare englezeşti.
...englanti-suomi sanakirjan.
...un dicţionar englez-finlandez.
...romania-suomi sanakirjan.
...un dicţionar român-finlandez.

Ajaminen

muokkaa
Haluaisin vuokrata auton.
Aş dori să închiriez o maşină.
Voinko saada vakuutuksen?
Pot încheia o asigurare?
stop
stop (semn de circulație)
yksisuuntainen
sens unic
antaa tietä/'kolmio'
cedează trecerea
ei pysäköintiä
parcarea interzisă
nopeusrajoitus
viteza maximă admisă
bensa-asema
benzinărie / staţie de alimentare
bensiini
benzină
diesel
motorină

Virkavalta

muokkaa
En ole tehnyt mitään väärää.
N-am greşit cu nimic.
Se oli väärinkäsitys.
A fost o neînţelegere.
Minne viette minut?
Unde mă duceţi?
Olenko pidätetty?
Sunt arestat?
Olen Suomen kansalainen.
Sunt cetăţean finlandez.
Haluan puhua Suomen/Euroopan Unionin suurlähetystön kanssa
Vreau să vorbesc cu Ambasada/Consulatul Finlandei/Uniunii Europene.
Haluan puhua lakimiehelle.
Vreau să vorbesc cu un avocat.
Voinko vain maksaa sakot nyt?
Pot să-mi plătesc amenda acum?